- 300 gramas/ 02 xícaras de farinha de trigo
- 200 gramas / 01 xícara de açúcar refinado
- 100 gramas / 01 xícara de achocolatado em pó
- 20 gramas / 01 colher (sopa) cheia de fermento
- 100 gramas / 04 colheres (sopa) de manteiga sem sal
- 200 ml / 01 xícara de leite desnatado morno
- 02 ovos grandes
- 300 grams / 02 cups of flour
- 200 grams / 01 cup of sugar
- 100 grams / 01 cup of chocolate powder
- 20 grams / 01 spoon (soup) full of yeast
- 100 grams / 04 tbsp (tablespoons) unsalted butter
- 200 ml / 01 cup skim milk warm
- 02 large eggs
- 200 gramas de chocolate ao leite em barra
- 70 ml / ¾ de xícara de creme de leite fresco
- 01 pacote de M&M
- 22 barrinhas de Kit Kat (de duas unidades)
- 200 grams of milk chocolate bar
- 70ml / ¾ cup whipping cream
- 01 pack of M & M
- 22 bars of Kit Kat (two units)
In a bowl, place the flour, sugar, chocolate and baking. mix well
Acrescente a manteiga, o leite e as gemas. Mescle bem os ingredientes com uma colher ou usando uma batedeira. À parte, bata as claras em neve e acrescente à massa. Novamente, misture bem até obter uma consistência homogênea. Leve a massa ao forno pré-aquecido a 180 graus por cerca de 50 minutos. DICA: aos 40 minutos, vale checar com um palito se a massa já está firme
Add butter, milk and egg yolks. Merge the ingredients well with a spoon or using a mixer. Separately, beat the egg whites and add to the batter. Again, mix well until a homogeneous consistency. Take the dough in a preheated oven at 180 degrees for about 50 minutes. TIP: 40 minutes, worth checking with a toothpick if the mass is already firmly
Enquanto o bolo esfria fora do forno, aproveite para preparar o ganache. Em uma panela, leve o creme de leite fresco ao fogo e apague pouco antes de levantar fervura. Acrescente o chocolate em barra e dissolve os pedaços gentilmente
While the cake cools out of the oven, make sure you prepare the ganache. In a saucepan, bring the heavy cream and the fire goes out just before boil. Add the chocolate bar and gently dissolves the pieces
Quando o bolo estiver totalmente frio (cerca de duas horas depois) desenforme-o e corte uma borda de um centímetro – que dará lugar ao kit kat. Acrescente o ganache e logo em seguida comece a “colar” as barrinhas de kit kat ao redor. Depois é só acrescentar os M&Ms no topo e colocar uma fita para firmar bem o cercadinho
When the cake is completely cold (about two hours) unmold it and cut a one inch rim - that give rise to the kit kat. Add the ganache and then immediately begin to "glue" kit kat bars around. Then just add the M & Ms on top and put a ribbon to fasten well playpen
dicas - tips
a fita serve para deixar o kit kat bem firme, ao menos nas primeiras horas depois de pronto
the tape is to let the kit kat tight, at least in the first few hours after it's done
O frio deixa o chocolate esbranquiçado. Portanto, caso queira apresenta-lo em uma festa, por exemplo, sugiro preparar poucas horas antes e deixar em temperatura ambiente
The cold makes the chocolate whitish. So if you want to present it at a party, for example, suggest preparing a few hours before and leave at room temperature
É importante perder o medo de receitas que parecem complicadas. Você vai perceber que este bolo é quase à prova de erros. Eu usei alguns truques de cozinha só por segurança, mas você também pode simplesmente jogar todos os ingredientes do bolo direto no liquidificador e pronto. O ganache, que nada mais é do que creme de leite fresco e chocolate em barra derretido, também pode ser substituído por uma cobertura tipo brigadeiro.
It's important to lose the fear of recipes that seem complicated. You'll notice that this cake is almost foolproof. I used some tricks kitchen just to be safe, but you can also just play all the cake ingredients in a blender and set straight. The ganache, which is nothing more than whipping cream and melted chocolate bar, can also be replaced by a cover type Brig.
- Os ingredientes sempre devem estar em temperatura ambiente. Ou seja, nada de ovos recém-tirados da geladeira ou manteiga derretida pegando fogo
- Sempre peneire tudo o que der para peneirar: farinhas, fermentos, açúcar etc. Evitando assim bolotas na massa
- Nunca, em circunstância alguma, abra a porta do forno antes dos primeiros trinta minutos. Do contrário, a mudança brusca de temperatura vai fazer o bolo murchar
Sempre bata os ovos separadamente para evitar o terrível “gosto de ovo”
Always beat eggs separately to avoid the terrible "like egg"
Nenhum comentário:
Postar um comentário